Laboratoire Cognition, Langues, Langage, Ergonomie (CLLE)
UMR 5263


ID_CLLE.jpg

ID_CLLE.jpg

Coordonnées :
Université Toulouse Jean Jaurès - Bureau B516 (Maison de la Recherche)
Bureau :
B516
Mél :
emilie.merdy [AT] univ-tlse2.fr
Adresse site personnel :
http://emilie.merdy.free.fr/
Structure(s) de rattachement :
Cognition, Langues, Langage, Ergonomie (CLLE)

Fonction

Doctorante en Linguistique Informatique

Discipline(s) enseignée(s)

Chargée du TD (2ème année de licence) "Informatique pour la linguistique" (50h)

Thèmes de recherche

MERDY, E. (2016). Identifier et catégoriser l’ambiguïté dans les spécifications techniques de conceptions de systèmes. In 18e Rencontre des Étudiants Chercheurs en Informatique pour le Traitement Automatique des Langues (RÉCITAL 2016).

MERDY, E., KANG, J. & TANGUY, L. (2016). Identification de termes flous et génériques dans la documentation technique : expérimentation avec l’analyse distributionnelle automatique. In 23e Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN 2016).

KANG J. & MERDY E. (2015). Semios : Relecteur automatique d’exigences pour une aide à la rédaction de spécifications. Génie Logiciel, 115, 10–16.

Activités / CV

ACTUELLEMENT

Depuis octobre 2015 : Doctorat (financement Cifre) en Traitement Automatique des Langues et Ergonomie, Université de Toulouse - Jean Jaurès / Prometil
  Sous la direction de Ludovic Tanguy
  Titre de la thèse : Analyse Distributionnelle Automatique pour l'adaptation de nouveaux domaines : création de ressources linguistiques spécialisées pour l'analyse de documents techniques

Représentante des doctorants de l'équipe CLLE-ERSS
Membre du comité d'organisation des JéTou 2017

FORMATION UNIVERSITAIRE

2013-2014 : Master 2 Professionnel en Sciences du Langage : Ergonomie Cognitive et Ingénierie Linguistique (ECIL), Université de Toulouse - Jean Jaurès / Mention B
  Sous la direction de Lydia-Mai Ho-Dac et Joël Bachelerie
  Titre du rapport : Accompagnement de l'apprentissage de la lecture pour les jeunes dyslexiques par la mise en évidence automatique de syllabes visuelles ou sonores


2012-2013 : Master 1 Recherche en Sciences du Langage : Ergonomie Cognitive et Ingénierie Linguistique (ECIL), Université de Toulouse - Jean Jaurès / Mention B
  Sous la direction de Ludovic Tanguy
  Titre du mémoire : Traitement Automatique de Rappels de Souvenirs Épisodiques : comparaison de patients épileptiques et sujets contrôles


2009-2012 : Licence Sciences du Langage, Université de Toulouse II - Le Mirail / Mention B
  Contenu des enseignements : Histoire de la linguistique, syntaxe, morphologie, phonologie, phonétique, sémantique, sémiotique, traitement automatique des langues.


2006-2009 : Licence (L1 et L2) Langue, Littérature et Civilisation Étrangères du monde anglophone, Université de Toulouse II - Le Mirail et Service d'Enseignement à Distance à Galway, République d'Irlande
  Contenu des enseignements : littératures et civilisations américaines, britanniques et australiennes, grammaire anglophone, phonétique, phonologie, stylistique, thème et version.


STAGES ET PROJETS RÉALISÉS DANS LE CADRE DU MASTER
ERGONOMIE COGNITIVE ET INGÉNIER
IE LINGUISTIQUE

Mars - Août 2014 : Linguiste Informaticienne (stage), Médialexie-Logolexie, Clermont-Ferrand
  Sous la direction de Lydia-Mai Ho-Dac et Joël Bachelerie
  Titre du rapport : Accompagnement de l'apprentissage de la lecture pour les jeunes dyslexiques par la mise en évidence automatique de syllabes visuelles ou sonores


Octobre 2013 - Mars 2014 : Linguiste Informaticienne (projet tutoré), Inbenta, Toulouse
  Sous la direction de Ludovic Tanguy et Manon Quintana
  Sujet du projet : Amélioration d'un moteur de recherche sémantique par l'analyse contextuelle semi-automatique des termes longs en Foire Aux Questions (FAQ) dans le domaine Banque/Assurance


Juillet - Août 2012 : Linguiste Informaticienne (stage), Synapse Développement, Toulouse
  Sous la direction de Ludovic Tanguy et Sophie Muller
  Sujet du stage : Test, correction et amélioration de ressources dictionnairiques (informations morphologiques, syntaxiques et liens sémantiques)

 

Version PDF | Mentions légales | Conseils d'utilisation | Lien vers RSSSuivre les actualités | haut de la page