Manly Beach, Aus

Anne Przewozny-Desriaux

Maître de Conférences en Phonologie anglaise au DEMA [Département des Etudes du Monde Anglophones] Membre du laboratoire CLLE-ERSS Membre de l'axe VaST [Variation et Structure des langues] Co-directrice du programme PAC [Phonologie de l'Anglais Contemporain: usages, variétés, structure] http://www.projet-pac.net Co-responsable du projet LVTI [Langue, Ville, Travail, Identité]

Contact details

Address
B. 507 Laboratoire CLLE-ERSS Maison de la Recherche Université Toulouse Jean Jaurès 5, Allées Antonio Machado 31058 Toulouse CEDEX 9
Phone
05 61 50 36 04
Email
anne.przewozny@univ-tlse2.fr

Body

Enseignant-chercheur

Taught academic discipline(s)

Phonologie et phonétique anglaises – phonologie des variétés de l’anglais (Royaume-Uni, Etats-Unis, Australie, Nouvelle-Zélande, Hong-Kong, Singapour, Inde, Afrique du sud, Afrique de l’Ouest) – anglais australien – phonologie de corpus – dialectologie – sociolinguistique variationniste – sociophonologie – épistémologie de la linguistique (traditions anglaise et américaine, émergence d’une tradition australasienne) – grammaire et traduction (LLCE ,LEA).

Research topics

Phonologie des variétés de l’anglais – anglais australien – phonologie de corpus – dialectologie – sociolinguistique variationniste – sociophonologie – changement linguistique dans la langue anglaise – histoire de la science linguistique (Australasie) / épistémologie – études australiennes – Commonwealth - applications pédagogiques de la recherche en phonologie de corpus

Activities / Resume

2003- : MCF en Phonologie anglaise, DEMA
2005- : Formatrice en Phonologie et phonétique anglaise et Pratique de l’anglais oral, rectorat de Toulouse

Section CNU: 11, Langues et littératures anglaises et anglo-saxonnes
2015- : membre élue suppléante, collège B
2008- : membre du CSQ, Université Toulouse Jean Jaurès

Titres et diplômes
·    2016 : en cours, HDR. De la phonologie de corpus à la sociolinguistique : enjeux de définition de la communauté australienne, garant: Professeur Jacques Durand
·    1997-2002 : Doctorat de linguistique anglaise, Histoire d’un phénomène linguistique: la défense de l’anglais australien, 1788-2000, sous la direction de Michel Viel, Paris IV-Sorbonne

Publications - 2015 et 2016
Przewozny, A. (à paraître, 2016). La Langue des Australiens. Genèse et description de l’anglais australien contemporain, Limoges : Lambert-Lucas.
Przewozny, A., Viollain, C. (2016). “On the representation and evolution of Australian English and New Zealand English”, dans P. Fournier et H. Le Prieult (dirs), Approches pluridisciplinaires en phonologie anglaiseAnglophonia: French Journal of English Linguistics, vol.21, URL http://anglophonia.revues.org/727
Tarrier, J.-M., Przewozny, A., Durand, J., Courdès-Murphy, L. (à paraître). « Langue, Ville, Travail, Identité. Le phénomène du nivellement traité par la description sociophonologique à Toulouse », dans F. Gadet (dir), Les métropoles francophones en temps de globalisation, Paris : Classiques Garnier.
Przewozny, A. (2015). « L’Australie », dans I. Brulard, P. Carr et J. Durand, La Prononciation de l’anglais : variation et structure, Toulouse : PUM, p. 331-348.
Przewozny, A., Viollain, C. (2015). « La Nouvelle-Zélande », dans I. Brulard, P. Carr et J. Durand, p. 349-369.
Durand, J., Przewozny, A. (2015). « La variation et le programme PAC », dans I. Brulard, P. Carr, J. Durand, p. 55-91.

Communications - 2016
Przewozny, A. “Memoirs of Early Australian English: linguistic input in urbanised areas and its consequences on the formation of Australian phonology ». English-speaking towns/cities: memoirs and narratives, CIEREC, Université Jean Monnet Saint-Etienne.
Przewozny, A., Herry-Bénit, N. “Describing rhoticity among non-native learners of English for corpus-based teaching and learning”. PAC 2016, Université Aix-Marseille.
Przewozny, A., Herry-Bénit, N. “Just another brick – Reflections from PAC-ToE and ICE-IPAC in the teaching/learning of oral English for non-native learners”. Teaching and Language Corpora Conference 12, Université de Giessen, Allemagne.
Przewozny, A. « Déchiffrer la ville: itinéraires sociophonologiques – Manchester, Toulouse, Sydney ». Conférence invitée dans le cadre du Cercle d’Etudiants Pour l’Etude du Langage, Université Toulouse Jean Jaurès.

Activités éditoriales

2006- : membre du comité éditorial d’Anglophonia, French Journal of English Studies

Encadrement de Master
Thématiques: souvent, mais non exclusivement, la description et la modélisation des variétés d’anglais dans leur composante orale, phonologique, sociolinguistique voire stylistique. Lorsque cela est possible, enquête de terrain et constitution d'un corpus. Me contacter.

Codirection de thèse
Sept. 2015- : J. Rouaud, L’intégration des emprunts français en anglais canadien (codir. avec Fabio Montermini, DR, CLLE-ERSS - CDU)
Sept. 2013- : W. Beaujean,  Variétés et usages de l'anglais nigérian (codir. avec Fabio Montermini - CDU)

Appartenance à des sociétés savantes
SAES, ALAES, ALOES, AFLS ; antérieurement EASA, Association Stéphane Mallarmé – Christopher Brennan pour la Recherche sur l’Emergence de la Littérature Australienne, ACFA

Publications extraites de HAL affiliées à Cognition, Langues, Langage, Ergonomie